Consecutive Interpretation Services
WordlyWise Interpreting offers consecutive interpreting for small group discussions, legal proceeding, arbitration, interviews and speeches. It does require an interpreter with good note-taking skills and professional training.
In this type of interpreting, the speaker will talk for a short period and will pause for the interpreter to translate. Because of the pauses, it normally takes longer than the simultaneous interpretation.
Consecutive interpreting is very popular and does not require specialist equipment. The interpreter will be part of the setting and need to tailor their professional demeanour to the specific assignment.
Our team member Italian interpreter Andrea Alvisi created this great presentation which explains the difference between the types of interpretation available.
Tailor-Made Consecutive Translation Services in the UK and Globally
Advantages of Using a Professional Consecutive Interpreter
It is very important to hire a professional interpreter who is qualified and member of a reputable professional association.
Our highly qualified interpreters are members of the ITI – Institute of Translation and Interpreting and the Chartered Institute of Linguists, as well as other professional associations. These are high-recognised associations in the UK and globally. As a member, the interpreter abides to a Code of Professional Conduct which includes integrity, competence and confidentiality.
When is Consecutive Interpreting Used?
This mode of interpreting is ideal when only two languages are used, for instance English and French or English and Russian. With more languages, meetings may take too long and there may be breaks in communication.
This type of interpretation is a suitable choice for the following events:
- Sales presentation meetings
- Negotiations
- Arbitration and litigation
- Court hearings
- Depositions
- Keynote talks
- Medical appointments
- Interviews
It is very important for the client to brief the interpreter beforehand. Equally, it is vital to share any information or presentations in advance. A professional interpreter will treat any information with as confidential. The interpreter will study the topic and learn the terminology. This allows interpreters to translate accurately and use the same level of language.
What is Liaison Interpreting?
This is basically consecutive interpreting but in a more informal setting. The interpreter will accompany a small number of people to an informal meeting, for instance. The consecutive interpreter needs to know both languages and translate everything that is being said.
In general, the liaison interpreter is not required to undertake the same level of preparation as in consecutive interpretation.
Having said that, a professional interpreter will always ask to receive basic information. They should also refuse assignments beyond their level of knowledge or experience.
What Languages do we Cover?
Our core and extended team of interpreters offer several languages combinations, including but not limited to:
- Chinese (Mandarin and Cantonese)
- Czech
- French
- German
- Italian
- Japanese
- Korean
- Kurdish
- Polish
- Portuguese (Brazilian and European)
- Romanian
- Russian
- Spanish (including LATAM, EU, Catalan and Basque)
- Swedish
- Finnish
- Turkish
Exploring Global Opportunities
When you hire a professional consecutive interpretation service, you can convey your message accurately and in a culturally appropriate manner.
You can promote your products or services with success and avoiding breakdowns in communication.
This short video provides a good example of consecutive interpreting between French and English.
And this short video provides an example of consecutive interpreting between Spanish and English in a court setting.